| Earthbound Illustrated script - Act 2 - Part 10 of 12 |
| Year 1 Episode 5 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| INT. MAIN MISSION | 167 | 27:17.1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() KOENIG: "Kano." KOENIG: "Kano." |
![]() |
![]() KOENIG: "I want Computer..." KOENIG: "Programmez l'ordinateur..." |
|||
![]() KOENIG: "...programmed to select one person from Alpha to return to Earth." KOENIG: "...pour choisir la personne d'Alpha qui reviendra sur Terre." |
![]() |
![]() KOENIG: "The answer's to be confidential and in code." KOENIG: "Je veux une réponse confidentielle. En code." KANO: "It'll take some time, Commander." KANO: "Ça risque d'être un peu plus long." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 168 | 27:38.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() VICTOR: "John." VICTOR: "John." |
![]() |
|||
![]() VICTOR: "Serious emergency." VICTOR: "Venez. C'est très urgent." |
![]() |
![]() |
|||
![]() VICTOR: "The space ship." VICTOR: "Il y a quelque chose qui ne va..." |
![]() VICTOR: "Immediately." VICTOR: "...pas à la capsule spatiale." |
||||
| INT. EAGLE HANGAR | 169 | 27:48.5 | ![]() |
![]() |
|
| INT. KALDORIAN SHIP | 170 | 27:52.6 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 171 | 28:07.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |