| Earthbound Illustrated script - Act 1 - Part 4 of 10 |
| Year 1 Episode 5 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| EXT. SPACE (SFX) | 50 | 07:45.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| INT. VACUUM CHAMBER | 51 | 07:52.6 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Victor?" KOENIG: "Victor." |
||||
| 52 | 08:12.2 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "Any signs of life?" KOENIG: "Aucun signe de vie?" |
![]() VICTOR: "The metallic structure of the metal is very dense, but, ah,..." VICTOR: "La structure atomique du métal est extrêmement dense, mais comment donc." |
![]() VICTOR: "... there's certainly no movement I can see." VICTOR: "Néanmoins je ne peux distinguer aucun mouvement à l'intérieur." |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Kano. Can you get us a Spectro X analysis?" KOENIG: "Kano. Faites l'analyse spectrographique de l'engin." |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 53 | 08:48.0 | ![]() |
![]() |
![]() KANO "Spectro X, Commander." KANO: "Analyse spectrographique." |
|
| 54 | 08:50.1 | ![]() KANO "Internal atmosphere..zero." KANO: "A l'intérieur règne une atmosphère zéro." |
![]() KANO "Lunar gravity." KANO: "Gravité lunaire." |
||
| 55 | 08:54.8 | ![]() |
![]() |
![]() KOENIG: "Helena." KOENIG: "Helena." |
|
![]() KOENIG: "Decompress." KOENIG: "Décompressez." |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |